<Header>
<Author: 高適>
<Title: 夜別韋司士得城字>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 夜（よる）、韋司士（いしし）に別（わか）る>
<BookPage: 97>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
高館張燈酒復清，
夜鐘殘月雁歸聲。
只言啼鳥堪求侶，
無那春風欲送行。
黃河曲裏沙爲岸，
白馬津邊柳向城。
莫怨他鄉暫離別，
知君到處有逢迎。
<End Poem>
<Translation>
高館　燈を張って酒　復　清し。
夜鐘殘月　雁歸る聲。
只言う　啼鳥侶を求むるに堪へたりと。
那とも無し　春風の行を送らんと欲するを。
黄河曲裏　沙を岸と為し、
白馬津邊　柳　城に向ふ。
怨む莫れ　他郷暫く離別するを。
知んぬ　君が到る處　逢迎有らん。
<End Translation>